Pelat i Pelut – Em peta (subtítols i lletra en català)

2024 – Termomix Vídeos de cançons en català amb subtítols. Fomentem les cançons en català, en tota la seva diversitat! Aclariment: es manté
la lletra tal com és cantada, sabent que pot haver-hi errades gramaticals. Així mateix, també, voldria demanar disculpes per les possibles faltes ortogràfiques o de transcripció de lletra. Algunes vegades, es percep l’errada, un cop la cançó ja és pujada i ja és impossible de modificar. Administra / edita: Jordi Nerín Toboso També, s’agrairia algun senyal de motivació, per a continuar amb el canal (comentaris, m’agrada…) Moltes gràcies, a tothom, per la vostra col·laboració! Lletra: Quina finura que es viu a l’estiu: Hi ha el banyador que em reclama! Tinc la maleta preparada, ja. Mosquits menjant-me sense parar. Recordo la teva mirada de l’últim cop que vam passejar pels carrers estrets de Tossa de Mar; ho teníem tot i es va acabar. A mi em peta, em peta el cap de veure’t com camines per la sorra de la platja, de puntetes! I m’al·lucina com el vent et pentina i et fa moure el vestit ‘brilli’, mentre busco una petxina. Tu em poses cremeta, jo m’estiro de panxa a terra. És tot meravellós, tothom ens mira amb enveja. Pugem al far i mirem les vistes, fem-nos un ‘selfie’ i pengem-lo a l’Insta. Recordem aquest moment, que l’estiu s’està desfent! A mi em peta, em peta el cap de veure’t com camines per la sorra de la platja, de puntetes! I m’al·lucina com el vent et pentina i et fa moure el vestit ‘brilli’, mentre busco una petxina. I que no, no, no… no s’acabi la calor! He portat un ukelele per cantar-te una cançó. ‘Tete’ no tinguis pressió que potser et dirà que no! Fes-ho quan marxi la calor! Calor, calor! Que no marxi la calor! A mi em peta, em peta el cap de veure’t com camines per la sorra de la platja, de puntetes! I m’al·lucina com el vent et pentina i et fa moure el vestit ‘brilli’, mentre busco una petxina. A mi em peta, em peta el cap de veure’t com camines per la sorra de la platja, de puntetes! I m’al·lucina com el vent et pentina i et fa moure el vestit ‘brilli’, mentre busco una petxina. Que no, no, no!